Üç Dilde Türk Sineması Değerlendirmesi Yayımlandı

Türk Sineması Değerlendirmesi üstüne Rıza Oylum’un yazısı Güney Kore’de ve İran’da Yayımlandı.

Türk sinemasının 2022 yılı değerlendirmesi Güney Kore’de yayımlanan Culture dergisinde Korece ve İngilizce olarak, İran’da yayımlanan Film dergisinde ise Farsça olarak Nisan ayında yayımlanan sayılarında yayımlandı. Sinema yazarı ve akademisyen Rıza Oylum’un kaleme aldığı 2022 yılında Türkiye’deki sinema sektörü incelemesini içeren yazıda; 2022’de kaç filmin vizyona girdiği, en çok izlenen filmler, Bergen filmi gibi biyografi filmlerinin çok talep görmesi, komedi filmlerinin izlenme oranında yaşanan düşüş ve korku filmlerinin üretimi üstünde duruldu. Yazıda; yerli animasyonların sayılarının çoğalması ve Arthouse filmlerin gişede başarı gösterememesine rağmen Emin Alper’in yönettiği Kurak Günler’in vizyon başarısının altı çiziliyor. Yazıda dijital platformların üretimleri de ayrı bir başlık altında değerlendirildiği yazıda, Netflix’in öne çıkan yerli dizi ve filmleriyle birlikte Mubi’nin festival filmleri için önemli bir merkez olması ve yerli dijital platformlarının nasıl bir yayın politikası izledikleri üstünde duruluyor. İran Sineması ve Uzakdoğu Sineması kitapları olan Rıza Oylum’un İngilizce olan değerlendirmesini Korece’ye Koreli sinema yazarı Jaewon Sheol, Farsçaya ise İranlı sinema yazarı Damoon Ghanbarzadeh çevirdi. Yazının İngilizcesi Kore’de yayın yapan Cultura’nın internet sitesinden de okumak mümkün.

 http://www.cultura.co.kr/news/articleView.html?idxno=3215

PAYLAŞ

Ağustos 2010’da yayın hayatına başlayan aylık sinema dergisi.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir